Займаючись просуванням сайтів на декілька регіонів і залучаючи користувачів із різних країн, SEO-фахівці стикаються з певними проблемами. Однією з найпоширеніших серед них є коректне відображення сайту, що просувається у конкретних регіональних видачах. У цьому плані ключовим завданням спеціаліста є допомога пошуковим системам у розумінні того, на які саме країни націлені сторінки сайту, а також якими мовами представлений контент. Для цього використовуються спеціальні атрибути посилань. Зокрема, до них належить hreflang — атрибут, запроваджений компанією Google.
Що таке атрибут hreflang
Атрибут hreflang є розширенням для вебсайтів, контент яких представлений декількома мовами. Він застосовується для коректної видачі релевантних версій ресурсу в пошукових системах відповідно до запитів користувачів. Окрім того, цей атрибут перешкоджає склеюванню двох сторінок сайту.
Як сайти використовують атрибут hreflang
Під час введення у рядку пошуку певного запиту Google зрозуміє, де знаходиться споживач, і запропонує йому в результатах видачі найбільш релевантну версію сайту без необхідності введення будь-яких додаткових ключових фраз.
Як виглядає hreflang
У коді html атрибут представлений так (як приклад):<link href=”https://lanet.click/contacts/” rel=”alternate” hreflang=”uk-UA” />Розглянемо його основні компоненти:
- rel=”alternate” — це атрибут html тега link;
- hreflang=”код мови та країни” — ця частина коду вказує конкретну мову сторінки, а також країну, для якої він використовується.

Чи потрібна мультимовність на сайті
Мультимовність сайту необхідна для того, щоб у пошуку він ранжувався за більшою кількістю запитів. Водночас, за такої умови SEO-просування буде більш ефективним, оскільки мультимовний ресурс охоплюватиме велику аудиторію та зможе генерувати високий трафік.
Як виконати позначення різних мовних версій сторінок ресурсу
Ознайомимося з основними методами, які використовуються для впровадження описуваного атрибуту.
Створення окремих доменів під різні мови
Створення окремих сайтів, кожен з яких буде локалізовано під певну мову — це найдорожчий з усіх доступних варіантів. У результаті виходять два окремі домени, для яких потрібно окреме просування та актуалізація інформації, що публікується.
Піддомени
За умови створення піддоменів пошукова система розпізнаватиме їх так само, як і в попередньому випадку — як окремі сайти. Це означає наявність тих самих недоліків у цього методу.
Підпапки
Оптимальним способом у цьому випадку є створення підпапок (як це реалізовано на нашому сайті — https://lanet.click/ru/ та https://lanet.click/en/). Цей варіант не тільки найпростіший і бюджетніший, а й найбільш ефективний.
Коли вказівка альтернативних сторінок необхідна
Цей засіб просування потрібен у таких випадках:
- за наявності повного перекладу сторінок сайту іншою мовою;
- за наявності перекладу певних елементів сайту;
- за умови публікації контенту лише однією мовою, але з відмінністю інформації для споживачів із різних країн.
Коли атрибут hreflang використовувати не варто
Також є декілька ситуацій, у яких зазначення альтернативних сторінок не рекомендується.
Для сайтів однією мовою, на яких є схожий контент
Маються на увазі ті випадки, коли просування ресурсів необхідне на території різних країн, але водночас опубліковано аналогічний контент однією мовою.
Для сторінок, які є неканонічними
Йдеться про те, якщо певна сторінка сайту є дублем. Під час вказівки тега rel=canonical на іншу сторінку можуть виникнути конфлікти через заплутування пошукача.
Правильне використання атрибуту hreflang
Розглянемо основні способи використання атрибуту hreflang, щоб просування мультимовного сайту було коректним та ефективним. Усього є три варіанти його реалізації.
За допомогою тегів HTML
Найпоширеніший варіант — це розташування коду в <head> документа на всіх сторінках. Тут вказується код мови та регіону, а також додається відповідне посилання.
За допомогою заголовка HTTP
Цей варіант підходить для інших форматів, окрім HTML (таких як PDF). У структурі HTTP-заголовка вказується відповідна адреса сторінки, а також код регіону та мови.
За допомогою файлу Sitemap
Виконати ефективну вказівку необхідної альтернативної сторінки можна за допомогою включення відповідних посилань до структури файлу Sitemap.

Мови та регіони
Для впровадження атрибуту hreflang необхідно вказувати стандартні коди мови та регіону. У першому випадку використовується формат ISO 639-1 (наприклад, ru, en), а в другому ISO 3166-1 Alpha 2 (наприклад, ru-en, es-ar).
Що являє собою x-default
Значення x-default допомагає визначити необхідну сторінку для перенаправлення користувача на запит в автоматичному режимі. Як правило, для цього використовується головна сторінка сайту, що просувається.
Помилки у використанні атрибуту hreflang
Існує декілька технічних помилок, які можуть бути допущені під час реалізації атрибуту hreflang, через що пошукові роботи не бачитимуть його у структурі сайту. До них належать такі поширені випадки:
- відсутність зворотних посилань;
- відсутність посилання на саму себе на сторінці з цим атрибутом;
- вказівка виключно коду країни;
- використання атрибуту на неканонічній сторінці;
- для одного посилання вказується більше одного мовного коду;
- вказівка кількох сторінок із однаковим кодом мови;
- відсутність необхідного значення x-default в атрибуті hreflang.
Як визначити та виправити наявні помилки в атрибуті hreflang
Перевірка hreflang та усунення несправностей здійснюється не в ручному режимі, а автоматично завдяки можливостям інструмента Google Search Console. Для цього використовується функціонал звіту «Таргетинг країн і мов».
Висновок
Загалом мовна розмітка є ефективним інструментом для просування мультимовного сайту. За її допомогою ранжування в зазначених у коді регіонах буде значно покращене, так само як і користувацький досвід.